Alien Memorial Форум: Русская озвучка AVP2 - Alien Memorial Форум

Перейти к содержимому

  • 4 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Русская озвучка AVP2

Опрос: Русская озвучка AVP2 (6 пользователей проголосовало)

Нужна ли русская озвучка игре Aliens vs Predator 2

  1. Да (+1 голос) (2 голосов [33.33%])

    Процент голосов: 33.33%

  2. Да, да и еще раз да! (+2 голоса) (2 голосов [33.33%])

    Процент голосов: 33.33%

  3. Нет, больше не актуально (2 голосов [33.33%])

    Процент голосов: 33.33%

Голосовать Гости не могут голосовать

#1 Пользователь офлайн   Лебедев 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 30
  • Регистрация: 17 Май 06

Отправлено 14 Июль 2006 - 10:07

Просьба оценить и написать свои отзывы.

Ссылка на тестовую озвучку: http://ale-lebedev.narod.ru/26.rar (файл пример озвучки)

#2 Пользователь офлайн   Islander 

  • Опа-опа!
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Забаненые
  • Сообщений: 2 282
  • Регистрация: 16 Май 06
  • Пол:мужской
  • Город:с того берега лужи

Отправлено 14 Июль 2006 - 10:36

Чур, я озвучиваю хаггера!

Добавил: Вот это понравилось:

Цитата

Дробовик стреляет более быстрее.


А вообще, неплохо было бы указать размер своего... творения. Тут, знаете-ли, не все на гигабитном анлиме летают.

#3 Пользователь офлайн   Лебедев 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 30
  • Регистрация: 17 Май 06

Отправлено 15 Июль 2006 - 10:52

 Islander (14.07.2006 11:36) писал:

Чур, я озвучиваю хаггера!

Добавил: Вот это понравилось:

Цитата

Дробовик стреляет более быстрее.


А вообще, неплохо было бы указать размер своего... творения. Тут, знаете-ли, не все на гигабитном анлиме летают.


Моё предварительное творение весит около 5 метров, в развёрнутом виде около 10 метров...
Просьба прослушать озвучку начала за морпеха, т.е. на корабле и написать свою оценку.

#4 Пользователь офлайн   Soulcatcher 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 14
  • Регистрация: 23 Июнь 06
  • Пол:мужской

  Отправлено 18 Июль 2006 - 12:58

А к мультиплееру все вышесказанное применительно?или нет?
по-моему,все это уже реализовано в AJL-mod...поправьте меня,если ошибаюсь...кроме,конечно,руссификации..
Изображение

#5 Пользователь офлайн   Лебедев 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 30
  • Регистрация: 17 Май 06

Отправлено 20 Июль 2006 - 09:41

 Soulcatcher (18.07.2006 12:58) писал:

А к мультиплееру все вышесказанное применительно?или нет?
по-моему,все это уже реализовано в AJL-mod...поправьте меня,если ошибаюсь...кроме,конечно,руссификации..


А озвучка разве не нужна?
Какие отзывы о ней?
А то не знаю стоит ли всю игру озвучивать, пока не будет ответа...

#6 Пользователь офлайн   JKIII 

  • .
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 12 089
  • Регистрация: 27 Август 05
  • Пол:мужской
  • Город:earth, hub
  • Интересы:где-то на белом свете, там, где всегда темно, трутся спиной медведи об свое ...

Отправлено 20 Июль 2006 - 09:48

Студии переводов нужно принудительно закрыть и сослать на каторгу!
Изображение

#7 Пользователь офлайн   Islander 

  • Опа-опа!
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Забаненые
  • Сообщений: 2 282
  • Регистрация: 16 Май 06
  • Пол:мужской
  • Город:с того берега лужи

Отправлено 20 Июль 2006 - 11:09

Кто-нибудь нашёл там озвучку, отличную от оригинала? Я - нет. И ваще, по ссылке на архив для оригинальной игры лежат файлы для аддона. Щас гляну, чё там по ссылке для аддона (подозреваю, что файлы для оригинала).

Добавил: Вот, где собака зарылась. Оказывается, всё на своих местах, просто автор попутал с инструкциями в ридми. Тем не менее, инородных форм озвучки обнаружить так и не удалось.

#8 Пользователь офлайн   Смотритель 

  • Создатель Мемориала и не только...
  • PipPip
  • Группа: Продвинутые пользователи
  • Сообщений: 153
  • Регистрация: 23 Ноябрь 04
  • Пол:мужской

Отправлено 21 Июль 2006 - 21:22

Я поправил ссылку на архив с озвучкой.
Надо распаковать архив в игру и запустить bat-файл, потом выбрать миссию за марина -> непрошенные гости и слушать.

По-моему, делать озвучку синтезатором речи - безпонтово.
Уж очень корявое произношение у синтезатора.
Маразм в кино не умрёт, пока не упадут кассовые сборы!!!

#9 Пользователь офлайн   JKIII 

  • .
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 12 089
  • Регистрация: 27 Август 05
  • Пол:мужской
  • Город:earth, hub
  • Интересы:где-то на белом свете, там, где всегда темно, трутся спиной медведи об свое ...

Отправлено 21 Июль 2006 - 21:29

Цитата

По-моему, делать озвучку синтезатором речи - безпонтово
*вспоминает откровения Скаарджа нащот самопальной игры и озвучки всех звуков голосом %))) *
Изображение

#10 Пользователь офлайн   Islander 

  • Опа-опа!
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Забаненые
  • Сообщений: 2 282
  • Регистрация: 16 Май 06
  • Пол:мужской
  • Город:с того берега лужи

Отправлено 21 Июль 2006 - 21:43

Озвучка - ураган! :rofl:
Ой йа щас фсё пиво расплескаю)))

#11 Пользователь офлайн   Лебедев 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 30
  • Регистрация: 17 Май 06

Отправлено 20 Июль 2007 - 12:06

Ссылка на русскую озвучку для Aliens vs Predator 2: http://ale-lebedev.narod.ru/index.html. (Для админа: это ссылка, а не реклама).

#12 Пользователь офлайн   JKIII 

  • .
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 12 089
  • Регистрация: 27 Август 05
  • Пол:мужской
  • Город:earth, hub
  • Интересы:где-то на белом свете, там, где всегда темно, трутся спиной медведи об свое ...

Отправлено 20 Июль 2007 - 14:26

1) перенесено в Games
2) где-то же была тема о дубляже )
Изображение

#13 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 10:48

Уважаемые игроманы, геймеры и ценители качественной озвучки в играх! Приглашаем вас поучаствовать в создании профессиональной озвучки диалогов к игре Aliens vs. Predator 2! На данный момент участниками проекта уже подготовлен текст диалогов: http://www.zoneofgam...2/files/31.html это примерно 37 - 45 листов текста формата А4. Профессиональная студия по озвучке - https://vk.com/omskbird_movie запрашивает за озвучку одного листа А4 300-350 рублей. Всем, кто поможет собрать необходимую сумму, по окончании озвучки будет предоставлена ссылка на место где можно будет скачать сборку с русской озвучкой игры. Желающие поддержать озвучку игры пишите на почту: nabor2014@inbox.ru или ЛС

"Переводчик и создатель перевода к AVP2 "Дон" уже пытался озвучку создать, без помещения и людей хорошо умеющих озвучивать всё закончилось "фиаско"".

Предложения по озвучиванию также будут рассматриваться...

#14 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 11:32

насколько помню, оригинальный голос Рыкова и Айзенберга таковы, словно персонажи спят на ходу :)

и непонятный момент: надо денег переслать? однажды я пересылал деньги на ИФ сайт (это был 2004-й), они дошли благополучно, но за сам перевод я заплатил втрое, а как это делать смсками, не знаю (интернета на мобилках нет специально)

и еще непонятный момент: по поводу предложение фчятике

Цитата

Lebedev30 : (Сегодня, 13:43) Добрый день. Для фанатов хорошо озвучено. AVP2 игру не желаете озвучить ;)
свой Проэкт я озвучивал, начитывая текст на видеокамеру и на работе, и дома, что подарило несколько смешных моментов.
но здесь речь идет о студийной работе, что в разы сложнее хотя бы потому, что я казахстанец, а РЖД отменила жд-рейсы к нам, плюс куда-то выезжать я бы и не собирался :D

кстати, проголосовал на пункт1

upd.

Цитата

«OMSKBIRD records» - перевод / озвучание
омские? ну, туда и автобус от нас ходит %) ~500 км, но не зимой :o две недели подряд междугородние трассы перекрываются из-за бураганов
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#15 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 12:39

Сейчас через электронные кошельки легко деньги пересылать :)
Никого кидать не собираюсь.
Тексты самостоятельно по ролям распределю.

(А то сейчас:
10414 Торопись, Фрости. Мы не можем висеть здесь целый день.
10415 Тебе что, нечем заняться?
10416 Все ждут тебя. Эх, я даже приготовил твой шлем. Он идет мне, не правда ли?
10417 Спасибо, Дюк. Я запомню.
10418 Дюк, у нас тут боевое задание. Хватит флиртовать и за работу.)

Только в одиночку примерно в 15.000 рублей (кто про доллары подумал, выдохните) сумма большая, вот и тех кому русская озвучка нужна и выискиваю (за свою работу денег не беру, мне главное чтобы русская озвучка наконец у игры появилась) ;)

Кстати Омские людей с хорошим голосом выискивают, можешь им написать (удалённая работа также ими принимается) ;)

#16 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 13:34

 Lebedev30 (10 Декабрь 2014 - 12:39) писал:

(А то сейчас:
10414 Торопись, Фрости. Мы не можем висеть здесь целый день.
10415 Тебе что, нечем заняться?
10416 Все ждут тебя. Эх, я даже приготовил твой шлем. Он идет мне, не правда ли?
10417 Спасибо, Дюк. Я запомню.
10418 Дюк, у нас тут боевое задание. Хватит флиртовать и за работу.)

=-O wat? это сценарий?! oh, shi...
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#17 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 13:41

 saint (10 Декабрь 2014 - 13:34) писал:

 Lebedev30 (10 Декабрь 2014 - 12:39) писал:

(А то сейчас:
10414 Торопись, Фрости. Мы не можем висеть здесь целый день.
10415 Тебе что, нечем заняться?
10416 Все ждут тебя. Эх, я даже приготовил твой шлем. Он идет мне, не правда ли?
10417 Спасибо, Дюк. Я запомню.
10418 Дюк, у нас тут боевое задание. Хватит флиртовать и за работу.)

=-O/> wat? это сценарий?! oh, shi...


В каком виде субтитры в игре лежат, в таком и тексты сейчас лежат :)
Пока ведь не известно, русская озвучка будет создаваться или не будет. (Только намерение сейчас)
Когда 100% будет уверенность, тогда и тексты по ролям разложу (и так сейчас меня припахали) ;)

#18 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 13:48

 Lebedev30 (10 Декабрь 2014 - 10:48) писал:

На данный момент участниками проекта уже подготовлен текст диалогов: http://www.zoneofgam...2/files/31.html это примерно 37 - 45 листов текста формата А4.
чтобы посмотреть, требует регаться :(

 Skaarj.13 (04 Ноябрь 2005 - 18:37) писал:

В процессе прогулке в дремучем инете нашёл русифигатор, если кому оно.
http://zoneofgames.r....php?f=AvP2.exe
вот еще старое, как я понимаю, на том же сайте
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#19 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 11 Декабрь 2014 - 01:09

 saint (10 Декабрь 2014 - 13:48) писал:

 Lebedev30 (10 Декабрь 2014 - 10:48) писал:

На данный момент участниками проекта уже подготовлен текст диалогов: http://www.zoneofgam...2/files/31.html это примерно 37 - 45 листов текста формата А4.
чтобы посмотреть, требует регаться :(/>

 Skaarj.13 (04 Ноябрь 2005 - 18:37) писал:

В процессе прогулке в дремучем инете нашёл русифигатор, если кому оно.
http://zoneofgames.r....php?f=AvP2.exe
вот еще старое, как я понимаю, на том же сайте


http://dropmefiles.com/ieGEk вот версия с zoneofgames ;)

Тестовая сборка AVP2 + аддон с русификаторами + улучшенная графика: http://dropmefiles.com/boaHb

#20 Пользователь офлайн   JKIII 

  • .
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 12 089
  • Регистрация: 27 Август 05
  • Пол:мужской
  • Город:earth, hub
  • Интересы:где-то на белом свете, там, где всегда темно, трутся спиной медведи об свое ...

Отправлено 11 Декабрь 2014 - 02:23

если б кто-нибудь собирал деньги на запрет на переозвучку игр...
хотя народная волна его бы смела )
Изображение

#21 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 11 Декабрь 2014 - 05:38

 JKIII (11 Декабрь 2014 - 02:23) писал:

если б кто-нибудь собирал деньги на запрет на переозвучку игр...
хотя народная волна его бы смела )
энтузиастов нельзя бить по рукам. никогда.
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#22 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 11 Декабрь 2014 - 12:44

Оценки игр:
Aliens vs Predator 2
Скрытый текст


Aliens vs Predator 2010
Скрытый текст


Aliens: Colonial Marines
Скрытый текст


Alien: Isolation
Скрытый текст


Да, да Aliens vs Predator 2 русская озвучка не нужна (ёрничаю) ^_^

#23 Пользователь офлайн   JKIII 

  • .
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 12 089
  • Регистрация: 27 Август 05
  • Пол:мужской
  • Город:earth, hub
  • Интересы:где-то на белом свете, там, где всегда темно, трутся спиной медведи об свое ...

Отправлено 11 Декабрь 2014 - 13:28

Скрытый текст

Изображение

#24 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 11 Декабрь 2014 - 14:20

Скрытый текст

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#25 Пользователь офлайн   JKIII 

  • .
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 12 089
  • Регистрация: 27 Август 05
  • Пол:мужской
  • Город:earth, hub
  • Интересы:где-то на белом свете, там, где всегда темно, трутся спиной медведи об свое ...

Отправлено 12 Декабрь 2014 - 01:48

Скрытый текст

Изображение

#26 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 12 Декабрь 2014 - 04:07

Скрытый текст

Сообщение отредактировал saint: 12 Декабрь 2014 - 11:49
Причина редактирования поправлены тэги


#27 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 12 Декабрь 2014 - 11:55

JKIII
Скрытый текст

Lebedev30,
Скрытый текст

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#28 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 14 Декабрь 2014 - 00:38

ага, запустил через bat
Фрости оказался "Морозом" *SCRATCH*
сообщения, вызываемые кнопкой tab, оставили впечатления машинного перевода, когда слова переведены дословно, но по-отдельности, и в сумме фразы совершенно исковерканы
кстати. буквы "щ" и "й" здесь не поддерживаются, как и раньше?
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

#29 Пользователь офлайн   Lebedev30 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Декабрь 14
  • Пол:мужской
  • Город:Lv-1243
  • Интересы:Всяко разно, главное не заразно^ ^

Отправлено 14 Декабрь 2014 - 03:25

 saint (14 Декабрь 2014 - 00:38) писал:

ага, запустил через bat
Фрости оказался "Морозом" *SCRATCH*
сообщения, вызываемые кнопкой tab, оставили впечатления машинного перевода, когда слова переведены дословно, но по-отдельности, и в сумме фразы совершенно исковерканы
кстати. буквы "щ" и "й" здесь не поддерживаются, как и раньше?


Доброй ночи. frost - мороз, иней (перевод верный) (Frosti - уменьшительно ласкательный вариант слова frost. А т.к. мы не в США, Мороз более лучше Фрости звучит и точнее стиль, поведение и суть человека передаёт). Насчёт неточности, перевод более менее точный (версия от Триады вот у кого машинный перевод). Буквы все должны поддерживаться.

С сюжетом перевод мною сравнивался, точнее нельзя перевести. Да может в сумме перевод покажется исковерканным, а вот если логически оценивать (точнее нельзя перевести). (Мне также английский немного знаком, с Американцами в чате иногда переписываюсь и главное не только дословный перевод и сумма слов, но и логически верный перевод)

#30 Пользователь офлайн   saint 

  • Старый добрый друг
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Супер Модераторы
  • Сообщений: 5 895
  • Регистрация: 15 Ноябрь 07
  • Пол:мужской

Отправлено 14 Декабрь 2014 - 09:10

хм, тут надо скриншот, чтобы объяснить, что я имел в виду под "исковерканностью фразы", но это пожже.

имена собственные лучше вообще не переводить, где-то я читал, что перевод имен - это неистощимый источник для насмешников типа Задорнова или, простите за выражение, Петросяна.
а еще где-то написали, что "Фрости" - означает "Невозмутимый". Не перевод, а кагбе суть характера.
ну или переводить как "Отмороженный", "Отморозок", в конце концов "Морозко", блин %) :D
имя одного персонажа "Дюк", например, переводится "Герцог", но здесь этот перевод не выполнен. А "Мирный Герцог" переводится "Peace Duke", но так лучше не озвучивать LOL

графику тоже улучшали? на примере подвешенных трупов обратил внимание - они перестали быть яркими
и циферки боезапаса в нижнем правом углу стали красные %)
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

Поделиться темой:


  • 4 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей