Спутник орбитальной связи сошел с орбиты Ахерона десять лет назад. В отличие от других своих собратьев, захваченных гравитацией планетоида, он оказался увлечен пролетавшим мимо астероидом и начал свое путешествие к краю звездной системы. Электрические цепи давно потухли, и сейчас он мало чем отличался от безжизненных космических тел, разве что был рукотворным. Нечему было зафиксировать переливающееся фиолетово-зеленое излучение, возникшее вокруг него из ниоткуда.
Кто-то прощупывал этот сектор тахионным локатором.
Излучение пропало так же резко, как и появилось. Несколько минут ничего не происходило, а потом мертвый спутник перестал существовать. Его структура оказалась разорванной на молекулы, часть из которых моментально разлетелась по окружающему пространству, а другая часть проделала то же самое на другом конце Вселенной. А вместо него тут появилось Нечто.
Почти километровая конструкция напоминала панцирь черепахи, из которого в стороны и взад отходили гигантские несущие фермы. На хвостовой выделялись сопла двигателей, под боковыми висели казавшиеся миниатюрными остроконечные удлиненные «кирпичи», а все это вместе больше всего напоминало какую-то композицию в стиле нью-конструктивизма. Конструкция пару раз пыхнула маневровыми двигателями и затихла, стабилизировавшись в гравитационном танце окружающих тел.
Гиперпространственная боевая платформа «Лемурия» прибыла в систему Дзета II Сетки.
Для людей на мостике гиперпространственный прыжок был парой секунд монотонного гула в ушах и «искорок» по краям поля зрения. Капитан платформы поморгал, сбрасывая остаточные явления, и убрал руки за спину, отпустив поручень:
- Состояние?
Состояние корабля и окружающую обстановку легко можно было увидеть на консоли. Но по традиции, капитан должен был всегда требовать устного отчета. А Традиции в Космофлоте чтили.
Большинство Традиций восходили к первой гиперпространственной платформе в истории - «Пангее», и ее командиру Планкетту. Способная дырявить пространство-время, пусть и с ограничениями, конструкция сразу заставила говорить о моральном устаревании флотов обычных сверхсветовых кораблей. Даже несмотря на то, что ее боевая мощь выглядела бледно по сравнению с современностью — всего один легкий боевой крейсер и пять сторожевых эсминцев. Далеко не самая крупная «Лемурия» тащила с собой тяжелый боевой, пять легких десантных и двенадцать сторожевиков.
Конец «Пангеи» был ужасен. Из-за сбоя тахионного локатора точка назначения оказалась неточно рассчитана и неучтенные гравитационные поля привели к неправильной топологической расфазовке. Попросту говоря, платформа и все, что на ней находилось, буквально вывернулись наизнанку. Хорошо хоть, никто ничего не успел почувствовать.
Готовую выйти из верфи «Гондвану» сразу же переименовали в «Атлантиду» - возникла новая Традиция.
- Все системы в норме!
- Ядро?
- В штатном режиме, сэр.
Гравитонное гиперпространственное ядро — самое сложное и капризное устройство в конструкции. Окружено восемью кольцами защиты, в штатном режиме допускается нахождение персонала в шестом кольце, в режиме боевой тревоги — в четвертом. Хотя физика его работы в целом понятна, до сих пор периодически оно выкидывает такие штуки, от которых научные консультанты разводят руками.
Первый прототип гравитонного «дырокола» был создан еще пятьдесят лет назад группой профессора Вейра. На радостях, трансляцию с испытаний сверхдорогого устройства, которое должно было всего лишь захватить немного элементарных частиц из другой галактики, транслировали по всей Земле. Однако, вместо этого, ядро испустило жесткое излучение, моментально убившее половину персонала и серьезно покалечившее другую. Официальную трансляцию прервали, но уже через несколько минут сигнал был взломан пиратами. Взору зрителей предстало какое-то сумасшедшее действо с участием обожженных и ослепших ученых. Похоже было, что у людей полностью поменялось восприятие, они не понимали кто они и где находятся. Часть решила, что находится на космическом корабле, и словно разыгрывала какой-то дьявольский спектакль, завершившийся убийствами друг друга. Профессор Вейр единственный сохранил свою личность, но тоже поддался общему настрою, и в конце концов вырвал себе глаза.
Спустя неделю, ко всеобщему удовольствию, правительство наложило мораторий на данные исследования.
С еще большим удовольствием, в обстановке секретности, за них взялись военные.
- «Сулако»?
- Все системы в норме, карты синхронизированы. Полная готовность, сэр!
- Начинайте расстыковку.
- Есть!
Один из остроносых «кирпичей» - легкий десантный крейсер «Сулако» - подался вперед и стал медленно отплывать. Сопла двигателей замигали разноцветными огнями — бортовой компьютер настраивался на цель своего полета и рассчитывал оптимальный курс.
- «Сулако» на курсе! Выход на орбиту — тринадцать часов.
- Статика?
- Восемьдесят три процента, сэр!
Статическое электричество, вырабатываемое при прыжках, копилось в специальных батареях-конденсаторах. Когда «Сулако» отойдет на безопасное расстояние, платформу окутает голубоватое свечение потоков элементарных частиц, уносящих лишний заряд.
- Сбросить до семидесяти.
- Принято, сэр! Расчетное время — сто десять минут.
- Доложить по выполнении. Я буду у себя.
- Есть, сэр!
Капитан развернулся и направился к лифту. По бокам двери стояли двое дежурных — тоже Традиция. Капитан едва заметно кивнул им и вошел в кабинку. Оставшись в одиночестве, он нажал кнопку уровня, где находилась его личная каюта, и потер переносицу.
В течение получаса кое-кто узнает новую для себя информацию.
И ему предстоит серьезный разговор.
Вошедшего в каюту человека можно было принять за зеркальное отражение капитана, или за голографическую проекцию. Только нашивок на рукаве было меньше, воротничок был белый, а не золотистый, и губы были крепко сжаты. Капитан же, наоборот, одарил гостя улыбкой:
- Знаешь, Джим, раньше в таких случаях здоровались. Все же мы виделись в паре десятков световых…
- Ты это знал с самого начала?
Капитан повернулся к импровизированному бару:
- Что именно?
- Не придуривайся!
- Что на «Сулако» не будет экипажа? По-моему, это прямо следовало из легенды…
- Что мы присоединяемся к Семнадцатому Флоту!
Капитан повернулся обратно, держа в руках цилиндрическую бутыль, в которой колыхалась красная жидкость, и задумчиво произнес:
- Слушай, Джим, мы конечно не обязаны сейчас соблюдать все формальности. Но ты все же каких-то рамок придерживайся.
Губы вошедшего сжались еще сильнее, а капитан продолжил:
- По легенде учений, несколько мятежных колоний объявили о независимости от Земного Союза. Отряду верных правительству войск удалось отбить корабль и они должны отправиться за помощью. В роли отряда — наша доблестная морская пехота. В роли корабля — твой «Сулако». Никто не говорил, что операция закончится сразу после того, как они улягутся в криоген, и что мы их подберем. Пойдут сами, на обычном сверхсвете.
- Это полгода!
- Пять месяцев, если быть точным.
- Один черт! Ты на полгода разбиваешь боевое звено «Лемурии». На такие эксперименты нужно разрешение адмирала!
Капитан отхлебнул из горлышка и тихо ответил:
- У меня оно есть, Джим. И разрешение, и … приказ. Устный.
Гость медленно сел на койку, и в каюте повисла тишина. Наконец Джим посмотрел в глаза брату:
- Что здесь вообще происходит? Это из-за тех двоих из «Вэйланд-Ютани»?
- Угу, - булькнул напитком капитан, тоже присаживаясь рядом. - Но из «Вэйланд-Ютани» только парень. Баба сама по себе.
- Договаривай, раз начал, - медленно ответил Джим, не сводя глаз с лица собеседника.
Капитан заколебался, а потом резко повернулся к собеседнику:
- Джим, я на все это подписался ради тебя! Ты застрял на своей должности, и не надо на меня так смотреть. Эти учения проводятся по всем границам — операция «Буря над фронтиром». И когда мы присоединимся к Семнадцатому Флоту, ты будешь назначен временным капитаном тяжелого боевого крейсера. Не легкого десантного, как твой «Сулако»! И если ты и твои ребята справитесь, то получишь плюс два балла в личную карточку, а то и все три.
Джим опустил взгляд и некоторое время разглядывал носки ботинок.
- Спасибо. Правда. Но… ты не ответил.
Капитан кинул бутылку на койку и встал:
- Ладно, черт с тобой. Ту бабу, которая сейчас на «Сулако», зовут Рипли. Ты о ней слышал.
- Это… которая в криогене пробыла полвека? Ее же вроде в психушку поместили?
- Выпустили, как видишь. Знаешь, из-за чего ее закрыли?
- Вроде свой корабль подорвала… и несла что-то про пришельцев.
- Утверждала, что пришельцы на Ахероне — куда сейчас летит «Сулако». Там двадцать лет у «Вэйланд-Ютани» атмосферный процессор работает, все излазили вдоль и поперек. Но в аккурат после ее откровений, колония притихла — гиперпередатчик сломался.
- Хм. Ты уверен?
- Ван Льюен уверен. В последнем сообщении оттуда, заместитель главы колонии жаловался на сбои. Линдеман, или Лайдеман, забыл фамилию. Обычное дело.
- А ты откуда все это знаешь?
- Присутствовал при разговоре Ван Льюена с адмиралом.
- Ясно…
- Куда уж яснее. Всех проблем — послать транспортник. Но кое-кто перевозбудился, слушая россказни Рипли.
- Этот… Берк?
- Младший директор Исследовательского Департамента «Вэйланд-Ютани» Картер Берк. И что более важно — глава Отдела экстремальных состояний.
- Почему «более важно»?
- Потому, что он знает волшебные слова для отдаленных от Центрального Офиса мест. «Чрезвычайное положение».
Капитан усмехнулся и передразнил голос Берка:
- «Я, Картер Берк, констатирую, что состояние оборудования, внешние условия, нужное подчеркнуть, требуют немедленного объявления чрезвычайного положения! С этой минуты вы все подчиняетесь моим приказам!» И они никуда не денутся… Неплохо, да, Джим?
Собеседник покусал губу:
- И что, он предложил Ван Льюену проинспектировать колонию?
- Ну что ты, он же не дурак. Чтобы стать посмешищем? Даже не заикнулся о такой возможности. А потом кто-то слил информацию в ВКА…
- В колониальную администрацию? Кто?
Капитан усмехнулся и снова взял бутылку. Джим потер затылок:
- Рисковый парень этот Берк… Не завидую я ему, если он вернется без добычи.
- В точку, Джим. Берк будет рыть носом землю и ставить всех на уши, чтобы что-нибудь найти, благо возможности у него есть. А Ван Льюену сейчас любое привлечение внимания к дальним колониям — репутационные потери, ибо грядет секвестирование проекта… Что ты на меня так смотришь?
- Да так… Сопоставляю кое-что.
- Сопоставь лучше другое. Берк вел Рипли с того момента, как ее выловили…
- В смысле?
- В прямом. Когда нашли древний челнок с полумертвым телом в капсуле, сразу сообщили хозяину. «Вэйланд-Ютани». А поскольку такая долгая заморозка — экстраординарные условия, дело в конечном счете оказалось у Берка. Ведь в чем его функция в компании, в конце-концов? Сказать совету директоров, как можно извлечь прибыль из конкретного экстремального состояния. Ну, то есть, сначала организовать разные там исследования, распотрошить тело до клеточного уровня…
- Ну понятно, понятно…
- Ну так вот, капсулу ему отдали почти сразу, а тело было в госпитале Хайеровского Фонда на орбите. Берк уже раскатал губу и утвердил план биологических исследований, но тут Рипли возьми да и начни возвращаться к жизни. Вопреки всем прогнозам, заметь.
- Надо же, как не повезло.
- Не ерничай. Когда Рипли совсем очухалась, Берк аппетит поумерил и стал с ней общаться, даже помощь оказывать: формальности утрясал, семью пытался разыскивать… То ли хотел впоследствии уговорить на витальные тесты, или вообще тело завещать, то ли вину чувствовал — не поймешь. А потом, она начала рассказывать сказки о пришельцах. Которые в огне не горят, в воде не тонут, в вакууме дышат, а кислоту вместо виски пьют. Сам понимаешь, для Берка это — золотая жила, если хоть что-то к реальности относится.
- Неужели он в это «хоть что-то» поверил?
- Видимо нет, но зарубку в памяти сделал. А затем стал потихоньку, между делом, наводить справки в архиве: о Рипли, ее предыдущем корабле, колонии на Ахероне… Похоже, что ничего конкретного не нашел (Ван Льюен эти материалы тоже потом просмотрел), но что-то его насторожило. А тут, раз — и связь пропала.
- Да уж, удобный случай.
- Удобнее некуда. И заметь, для руководства экспедицией, Берк — самый естественный кандидат, учитывая всю предысторию. Отстранить его без шума не удастся. А ребята из ВКА будут хмурить брови: «Почему вы медлите с проверкой?». Так что отправить эту парочку сюда придется в любом случае.
- Но почему с нами? Корпоративные отряды распустили?
- Смотри. Допустим, Берк прилетает с корпоралами на своем транспорте, ставит на уши колонию и разумеется ничего не находит. Сам он мотивирован предельно, баба тоже нестабильна психически, вполне может заявить: «Ой, я ошиблась, пришельцы в соседней колонии». Берк трубит сбор и корпоралам придется, а куда они денутся, лететь дальше, сеять хаос. Позволить ему все это — шум, отправить с ними кого-то рангом выше Берка — перевозбудится ВКА и потребует включить своих представителей — еще больший шум. А любая лишняя возня для Ван Льюена сейчас — сам понимаешь…
- И он пришел к адмиралу…
- И он пришел к адмиралу. Учения как раз подходят, чтобы быстро доставить их туда, поэтому Берк не особо возражал. Я, со своей стороны, пообещал ему всю возможную помощь, и, заметь, сдерживал свое обещание до сих пор. А дальше будет вот что. Когда он выйдет из криогена, увидит, что нас уже нет. С ним только отряд Гормана, а у того четкие инструкции: «Прилетаем, отдаем запчасти, улетаем». Для Гормана вся эта операция всего лишь…
- «Охота на блох».
- Что? - капитан даже поперхнулся.
- Это жаргон. Противник сидит у тебя на загривке и кусается…
Капитан помолчал, обдумывая аналогию.
- В общем, у Гормана четкие инструкции. И если «блоха» вздумает кусаться, то быстро поймет, что зубы коротки. Операция проходит по военной линии, на что он сам дал согласие, и ему никто не подчиняется. Придется вернуться на «Сулако» и снова залечь в криоген. Настроить автопилот смогут и морпехи, вдобавок, на борту андроид…
- А для контроля, канал связи с «Сулако» будет дублирован на сервера «Вэйланд-Ютани»…
- Вот-вот, теперь ты понимаешь. В самом крайнем случае, через семнадцать дней через этот сектор пройдет «Амазония», и окажет необходимую поддержку. А пока они летят домой…
-… суматоха уляжется.
- В точку.
Джим некоторое время помолчал.
- Короче говоря, Ван Льюен по сходной цене купил у нас действующий крейсер.
- Не упрощай.
- Какие уж тут упрощения. Этот сукин сын…
- Он не просто сукин сын. Он влиятельный сукин сын. И кстати, адмирал тоже влиятельный сукин сын. Как называется, когда два влиятельных сукина сына имеют возможность помочь друг другу?
Впервые за весь разговор, на лице Джима появилась улыбка. Хоть и предельно саркастическая:
- «Коррупция»?
- «Политика», Джим. «Политика»…
Идти на атмосферный процессор решили по Трубе. С ее внешней стороны.
Идею предложил Рон, попутно раскритиковав остальные возможные варианты. Ему никто не возражал, поскольку другие дети были в это время заняты тем, что тащили тело мальчика через вентиляционные проходы. Наконец, выбравшись на более свободный участок, Сара оттерла пот со лба и посоветовала Рону заткнуться.
- Могу заткнуться, - Рон не счел нужным обидеться. - Но нам лучше сейчас выбрать путь, а потом спрятаться поближе к нему. Если нас найдут до того, как…, - Рон замешкался. - В общем, тогда хоть у кого-то шанс будет.
- Мы тебя не бросим, - Эндрю не хотелось даже думать о таком варианте. - Но ты прав, наверное.
- А мы не упадем оттуда? - подала голос Роза. - Дождик идет постоянно, там скользко наверное…
- Там, где перила наверху видны, наверняка есть ступеньки какие-нибудь… Или вообще там рифленая поверхность. Раз перила поставили — значит люди там часто ходят… ходили, то есть.
- А там, где перил нет? - голос Сары был скептическим.
- Тоже наверное можно удержаться. Я видел однажды, как там ходили.
- Допустим, попадем мы туда как?
- Тут два варианта есть. Либо бежать метров тридцать по улице, и там лестница наверх есть. И участок с перилами, как раз…
- Мне страшно, - пискнула Кэти Лонгони.
- Рон, ты сам-то добежишь? - Сара говорила уже с явным сарказмом.
- Либо, - Рон не обратил на них внимания, - сейчас пойти на третий уровень, рядом с воздухозаборниками. Когда я приду в себя, вылезем там.
- Рон, а не высоковато? - Эндрю тоже засомневался.
- Риск есть и там, и там. Кстати, вы мне правую ладонь рассадили?
- Ага, кровь, - Сара кивнула. - Возвращается чувствительность?
- Слабо пока. Ну, что решим?
Чувствительность вернулась полностью через три часа. Еще час потребовался, чтобы Рон восстановил удовлетворительную координацию движений и перестал заваливаться набок при попытках встать на колени. Эндрю удивило, что его товарищ не высказывает никакого неудобства по поводу своих ран. То ли обезболивающий эффект анестетика еще держался, несмотря на потерю парализации, то ли дело тут было в пластыре — Толин-младший предпочел не выяснять. Не болит — и хорошо.
Все это время дети не сидели сложа руки. Пока Эндрю выкручивал крепления фильтра воздухозаборника, Сара и Роза добрались до их старого убежища и принесли кусок каната с металлическим сердечником, чтобы не пришлось прыгать с двухметровой высоты. Кэти Лонгони занялась было руками и ногами Рона, сгибая и разгибая их, чтобы «восстановилось кровоово…, короче, ты быстрее поправишься», но вскоре заснула, чему окружающие были несказанно рады.
Закончив с путем выхода и немного поколебавшись, Эндрю решил слазать в одно из подвальных помещений. Там он минут пятнадцать неподвижно сидел около решетки, пытаясь определить хоть малейшее движение. Наконец, решив, что угрозы нет, Эндрю скользнул вниз к рулонам пленки, лежавшим около стены. На верхнем белым маркером были выведены какие-то цифры и грозная надпись: «Не использовать! М.Лайдекер», но Толин-младший проигнорировал ее.
С помощью маленького ножичка он отрезал пять кусков, достаточных для изготовления импровизированных дождевиков и хотел было снова скрыться в вентиляции, но тут заметил тело. Джен Круз неподвижно сидела за ящиком, уставившись в одну точку на стене. Эндрю нервно сглотнул, замерев на месте, и снова обвел взглядом помещение, пытаясь увидеть незамеченную опасность. А когда он снова бросил взор на девочку, та неожиданно моргнула.
- Джен! - у Тoлина-младшего вырвалcя громкий выдох. - Ты жива! Что с тобой?
ОНа медленно перевела взгляд на него, а потом снова уставилась на стену.
- Да что случилось? А где..., - и Эндрю осекся. Некоторое время он тяжело дышал, подбирая в уме слова, а потом быстро зашептал:
- Джен, идем с нами! Мы уходим на эту большую штуку, атмосферный процессор! А там...
- Нет, - ее голос прозвучал бесцветно, - бесполезно. Все бесполезно...
- Но Рон говорит..., - начал было мальчик, однако решил аргументировать иначе. - Джен, нас всего пятеро. Рон ранен, а от Розы и малышки Кэти толку мало. Ты нам нужна! Идем!
Джен не ответила, но отвернулась от противоположной стены, что Эндрю счел добрым знаком.
- Вот, подержи-ка, - сунул он ей в руки сверток пленки. - А я сейчас отрежу тебе тоже...
Остальные дети встретили Джен с нескрываемой радостью. Эндрю прервал потенциальные расспросы выразительным "Отстаньте от нее!", а Роза тут же повисла у нее на шее.
Теперь они были почти готовы.
Первым из отверстия вылез Эндрю. По канату он спустился аккуратно, но уже на поверхности подскользнулся и шлепнулся на четвереньки. Труба сверху оказалась достаточно широкой, а кроме того с краев то тут, то там виднелись стандартные монтажные петли, напоминающие ручки. Эндрю выпрямился и поднял голову:
- Рон! Давай!
- Ага… придержи…
- Вот так. Держишься?
- Ага. Роза?
- Роза, давай! Мы тебя поймаем, если что!
- Вот так…
- Кэти!
- Я боюсь…
- Закрой глаза! Мы тут!
- Кэти, я спустилась! Это легко!
- Кэти, все нормально…
- Вот-вот, еще чуть-чуть…
- Кэти! Ты здесь!
- Роза! Ура!
- Чуть-чуть отойдите. Саре место нужно.
Когда все спустились, Эндрю махнул рукой по направлению к огням процессора:
- Пойдем друг за другом, по середине! Если подскользнетесь — хватайтесь за эти штуки!
И они двинулись.
Уже за пару десятков метров до перил, Эндрю разглядел, что этот участок пути представляет собой своеобразный мостик, смонтированный на полукруглой поверхности. Это означало, что идти будет проще и можно будет даже слегка передохнуть. Однако, когда он ступил на плоский рифленый лист и обернулся, чтобы посмотреть на остальных, то тут же замер, как вкопанный.
- Ты что? - Рон чуть не сбил его с ног.
Толин-младший посторонился, пропуская товарищей и не сводя глаз с увиденного, словно боясь, что картинка исчезнет как мираж:
- Гляди!
- Антенна? Она всегда здесь была!
- Да я не про то! Смотри внимательней!
Первой поняла Роза Палмер:
- Ой… Качается…
Плоская поверхность антенны действительно слабо покачивалась вверх-вниз. Внезапно она дернулась градусов на тридцать вбок и снова стала покачиваться.
- Да успокойся ты, это автоматика, - Рона стала раздражать задержка. - Ей никто не управляет!
- Я понимаю! Но почему она включилась?
Рон на секунду заколебался:
- А разве она не всегда вертится?
Эндрю не знал, что думать. Раньше, антенна была настолько привычной частью пейзажа, что он не обращал особого внимания на режим ее работы. Кто его знает, может она и правда периодически сама включается?
"Может? Джен знает?" - посмотрел он в сторону спутницы. Но Джен Круз антенна похоже совсем не заинтересовала - девочка задрала голову в небо, подставив лицо по капли дождя, и выглядела значительно живее, чем полчаса назад.
- Это что… кто-то нас вызывает? - Роза с надеждой заглянула в лицо Рону. Мальчик снова заколебался, а потом, закутавшись посильнее в пленку, произнес:
- Может быть. Давайте это на процессоре обсудим, ладно?
Обсудить это не удалось. Взгляду добравшихся до цели детей предстала такая картина, что мысли об антенне моментально вылетели из головы.
В первый момент Рон решил, что тут кто-то разлил краску и разбросал вещи — зрелище, привычное для постоянно перестраивающейся колонии. Потом пришло осознание того, что судя по следам, люди, вероятно, испачкались в краске и уползли. И лишь затем мальчик понял, что это совсем не краска.
Дети молча смотрели на следы побоища, не в силах проронить не звука. Наконец, тишину нарушили всхлипы Сары:
- Ты… Ты… Ты сказал… Их здесь нет!
Рон не ответил. Шок от увиденного постепенно уступал место выработанной за последние недели привычке сразу искать пути отхода. В конце-концов, они пока живы. А учитывая размеры этой штуки, по сравнению с Комплексом, могут тут прятаться вечно. Рон перевел взгляд от кровавых разводов к стене, а затем, смотря вдоль коридора, стал отходить вбок. И запнулся за что-то.
Что-то металлическое.
Рон опустил взгляд, и его сердце заколотилось еще сильнее.
Автомат.
Настоящий!
Мальчик отвел взгляд, словно не веря в находку, и медленно осмотрелся. Вон еще один. А там еще…
Рон наклонился и дотронулся до металлической скобы, а потом решительно подхватил винтовку. Остальные дети смотрели на него, как на пришельца, но оцепенение продолжалось лишь несколько секунд, а затем Эндрю тоже стал оглядываться в поисках чего-нибудь подобного. От осознания того, что настоящее оружие принадлежит лично ему, и никто из взрослых не может указывать, что с ним делать, Рона охватило странное чувство какой-то эйфории, смешанное с возбуждением. Хотелось одновременно бежать, кувыркаться и стрелять во все стороны. Переведя взгляд на Эндрю, Рон заметил лихорадочный блеск и в его глазах.
Оружие. Настоящее оружие.
Если игрушка, которая была у него в детстве, была достаточно похожа, то вначале надо нажать сюда….
На боковом экранчике зажглись рубиновые цифры «24».
Заряженное!
А теперь — вот сю…
Звук очереди оглушил Рона так, что он чуть было не выронил винтовку. Резко развернувшись, он уставился на Эндрю, но тот тоже был ошарашен.
Стреляла Джен Круз.
Ее лицо с размазанными и еще не высохшими каплями дождя теперь расплывалось в жуткой, но почти счастливой улыбке. В двух шагах от нее, Роза Палмер вытряхивала содержимое сумки, в которой видимо лежали боеприпасы. А еще дальше, Кэти Лонгони вертела в руках сигнальный пистолет:
- А куда тут нажимать?
Возбуждение от обладания оружием передалось всем. Дети пару минут постояли молча, потирая и поправляя доставшиеся им трофеи, а затем
Джен озвучила мысль, пришедшую в голову и Рону:
- Ну что, идем?
- Куда? - на всякий случай спросил мальчик.
Джен показала рукой на красный след, ведущий по коридору:
- Их тащили в этом направлении.
- А может, - Эндрю тоже не терпелось рвануться в бой, - может кто-то еще жив? Мы их освободим!
Рон ухмыльнулся краем рта. В неведомо откуда взявшихся фантазиях он крошил уже второй десяток чудовищ. Затем мальчик обернулся:
- Кэти, отдай. Берите с Розой все магазины, которые найдете, и суйте в сумку. Будете их нам подавать.
Девочки кинулись подбирать рассыпанные боеприпасы. А Рон повернулся к Толину-младшему:
- Готовы?
- Даааа! - Эндрю всего трясло от предвкушения.
- Да! -
Джен поправила ремешок, которые постоянно спадал с
ее плеча.
- Тогда пошли!
И они двинулись, словно играя в отряд спейсмаринов, короткими перебежками от стены к стене, вдоль красного следа, уходящего вглубь процессора.
Сообщение отредактировал saint: 11 Октябрь 2017 - 15:33
Причина редактирования пропатчено